Thứ Tư, 25 tháng 4, 2012

Từ Điển Việt - Hàn - D-Đ-E

D
da 피부, 가죽
dạ 
.
dạ dày 
()
dạ, có 
있습니다
dài 
길다
dần dần 
점점, 서서히
dẫn giải 
해설하다(引解)
dân lập 
사립
dân số 
인구
dân tộc 
민족
dân tộc giải phóng 
민족해방
danh nhân 
유명인사, 명인
danh thiếp 
명함
danh từ 
명사
dao 

dạo 
시기,시간/ 산책하다
dao cạo 
면도칼
dạo này trông phong độ.
요즘 신수가 좋습니다
dạo phố 
산책하다
dấu 
성조, 부호
dầu 
기름
dầu gội đầu 
샴푸
dầu mỏ 
오일
dâu tây 
딸기
dày 
두꺼운
dây 
밧줄,
dậy 
일어나다
dây nịt
벨트,
dậy sớm 
일찍 일어나다
dạy(=dạy bảo) 
가르치다
dậy(=thức dậy) 
일어나다
dê 
염소
dễ 
쉬운
dễ chịu 
편안한, 아늑한
dê cụ(=dê già) 
늙은 염소/ 추잡한 남자
dễ thương(=đáng yêu) 
귀엽다, 사랑스럽다
dê(=ba lăm, 35) 
호색의, 난봉꾼의
đeo kính 
안경을 쓰다
đeo nhẫn 
반지를 끼다
dép 
샌달, 슬리퍼
 
이모
di chuyển 
이전하다
dĩ nhiên 
물론, 당연히
dĩ nhiên rồi 
물론입니다
di tích 
유적
dĩa 
포크, 접시, 받침접시
dịch 
번역하다, 통역하다
dịch sang.. 
으로 번역하시요
dịch vụ 
도와드립니다, 서비스
diễn ra 
발생하다, 일어나다
diện tích 
면적
diện tích mặt bằng 
건평
diện tích sử dụng 
연건평
diễn viên 
배우
dính 
달라붙다
dính mưa 
비에 젖다
dịp 
기회
dịu dàng 
여성스럽다, 부드럽다
do 
의해
dô 
건배, 내밀다
dở 
형편없는, 솜씨없는
do đó 
그래서, 그렇기 때문에
dối 
속이다
dọn dẹp 
정리하다
dọn dẹp nhà cửa 
집을 청소하다
dọn dẹp phòng cho sạch sẽ 
방을 깨끗이 청소하다
dọn(=dọn dẹp) 
청소하다, 깨끗이 하다
 
일지라도, 이더라도
dự báo 
예보, 예측
dự báo thời tiết 
날씨예보
dự định 
예정
du khách 
여행객
dù thế nào đi nữa 
어쨌던
dự toán 
예산
dù(=mặc dù) 
비록~일지라도/ 우산
dưa (
베트남)김치/ 야채절임
dừa 
코코넛
dưa hấu 
수박
dứa(=thơm) 
파인애플
dùng 
사용하다 / 드시다
dừng 
멈추다, 서다
dùng chung 
공용하다
dụng cụ âm nhạc 
악기
dừng lại 
정지하다
dược sĩ 
약사
dưới 
아래/ 하급의, 아래의
dưới đây 
아래
dưới tầng 
아래층
dương lịch 
양력
duy nhất 
유일한, 극히 드문


Đ
đá 얼음, 바위 / 차다(khich)
đã .. bao giờ chưa? 
언제 ~ 적이 있습니까?
đã ~ chưa? 
과거에 일어난 일을 물어볼 .
đã ~ rồi. 
긍정문 형식
đá bánh 
축구()
đã lâu chưa? 
오래되었습니까?
đã(=đầu tiên, trước hét) 
먼저 / 과거조동사
đặc biệt 
특별한, 특히
Đài Loan(Taiwan) 
대만
đám 
, 무리/ 집회
đâm 
진하다
đầm ấm 
따뜻한
đám cưới 
결혼식
đám giỗ 
제사
đám ma 
장례식
đang 
하고 있다(진행)
đáng 
해야 마땅하다
đắng 
쓰다(맛이)
đằng 
,
đăng kí 
주문하다
đăng ký 
등록하다(登記)
đáng lẽ 
당연히~해야 마땅한, 당연히
đánh răng 
이를 닦다
đạo phật(=phật giáo) 
불교
đạp 
밟다
đất 
, 토지
đặt 
놓다 / 만들다, 예약하다
đất nước 
나라, 국토
đau 
아프다
đâu 
어디
đầu 
머리 / 입구 / 처음, 시초
đậu 
/ 합격하다, 주차하다
đầu tiên 
먼저, 처음에
đầu tuần 
주초
đậu xanh 
녹두
đậu xe 
주차하다
đầu/ gì đầu/ gì cả/ gì hết 
부정의 강조- 문미에 위치
đây 
이것, 이곳(here)
đấy 
그곳, 그것(there)
đẩy 
밀다
đầy đủ 
흡족한
đây là chỗ nào? 
여기가 어디입니까?
đấy là.. 
그것()..이다
đầy là.. 
이것()..이다
để 
위해서, ~ 하려고(+동사) / 놓다
để làm gì? 
무엇을 하려고~?
đề nghị 
제안하다, 제안
để tôi gọi.. 
내가 부를께.
để tôi xem.. 
어디보자..
để xem.. 
어디보자..
để ý 
조심하다, 돌보다
đêm 

đếm(=đếm lại) 
세다(숫자를)
đen 
검은
đèn 
전등
đến 
오다, 도착하다 / ~ 대해서
đến chết được 
해서 죽겠다.
đến đâu 
어디까지
đến giờ rồi 
시간이 되다(시작)
đến nhà bạn chơi 
친구집에서 놀다
đến nỗi 
정도로
đến nỗi không ngủ được 
잠을 없을 정도로
đeo 
끼다, 차다
đeo đồng hồ 
시계를 차다
đẹp 
예쁘다
đẹp lão 
멋쟁이 중년
đẹp trai 
멋쟁이(남자)
đều 
모두(주어가 복수일 경우)
đều đặn 
규칙적인/ 균등히
đi 
가다. / 하세요, 합시다
đi bộ 
걸어가다 / 걷다
đi chơi 
놀러가다
đi chuyển 
이동하다
đi công tác 
출장가다
đi dạo 
산책하다
đi du học 
유학가다
đi giày 
신발을 신다
đi lại 
왕래하다, 동거하다
đi mất tăm 
실종되다
đi mua sắm 
쇼핑가다
đi nằm 
자러가다
đi nghỉ 
휴가가다
đi nhanh kẻo lỡ xe lửa 
기차를 놓치지 않도록 빨리 가자
đi qua 
지나가다
đi ra ngoài 
외출하다, 밖으로 나가다
đi ra ngoài rồi. 
외출했습니다.
đi thẳng 
곧장 가다
đi vắng 
부재중이다
đi về 
돌아오다
đĩa 
접시,
địa chỉ 
주소
địa đạo 
땅굴
địa điểm 
장소
địa phương 
지방
điếc 
귀머거리
điềm 
지점
điểm 
점수,
điểm du lịch 
여행지
điểm tâm 
아침식사
điền 
기입하다/ 들판, ,
điện thoại 
전화
điện thoại công cộng 
공중전화
điện thoại dị động 
휴대전화
điều 
(word) / 사항
điều độ 
절도있는
điều hòa 
조절하다, 조화를 이루다
điều kiện 
명령, 지시/ 지휘하다
điều tra 
조사하다
điều trị(=chữa bệnh) 
치료하다
định 
예정이다/ 결정하다
đó 

đồ 
물건/ , 무리
đỏ 
붉은
đỡ 
차도가 있다, 피하다, 도와주다
độ 
() / , 대략
độ cao 
고도, 높이
đồ đạc 
가구
đó là.. 
그것은..이다
đồ ngu 
어리석은
đồ uống 
음료/ 마실
đồ vật 
일용품
độ xê 
섭씨(C)
đỡ(=giảm) 
감소하다
dở(↔ngon, hay, giởi) 
맛없는, 재미없는, 미숙한
đoàn 
단체, 무리
đoạn 
부분조각/ 자르다, 끝나다
đoàn tụ 
모이다
đoan(=nhà đoan) 
세관/ 계약하다
đọc 
읽다
độc lập 
독립
độc thân 
독신
đói 
배고픔
đôi (
종별사)켤래,
đổi 
교환하다, 바꾸다
đội 
쓰다(머리에)
đói bụng 
고프다
đôi khi(=ít khi) 
어쩌다, 때때로
đối lập 
반대의(對立)
đôi lúc 
가끔
đổi mới 
개혁하다, 혁신하다
đợi một chút 
잠시만 기다리세요
đội nón 
모자를 쓰다
đối thoại 
대화하다
đối tượng 
대상
đối với 
대해서
đối xử 
대해주다
đối xử với ~ như … 
누구를 ..처럼 대해주다
đợi(=chờ) 
기다리다
đợi(=đợi chờ, chờ đợi) 
기다리다
đón 
마중하다
đòn gánh 
멜대, 지게
đơn giản 
간단한
đơn vị 
단위
đóng 
닫다, 끄다
đòng 
, 글자의 / 물결
đông 
겨울 / / 붐비는, 수가 많은
đóng cửa 
문을 닫다
đóng góp 
기부하다
đồng hồ 
시계
đồng hồ deo tay 
손목시계
đồng hồ treo tường 
벽시계
đông người 
사람이 많은
đồng thời 
동시에
động từ 
동사
động vật 
동물
đồng ý 
동의하다
đông-nam Á 
동남아
đu đủ 
파파야
đùa 
농담하다
đũa 
젓가락
đưa 
데리고 ~하다/ 주다
đứa 
명사 호칭/ 지위가 낮은이
đứa 
(사람을 셀때)
đứa con 
어린이
đua ngựa 
경마
đùi 
허벅지
đúng 
올바른, 정확한
đứng 
일어서다/ 존재하다
đứng 
서다
đừng 
하지마라, ~해서는 안된다
đúng 8 giờ 
정각 8
đứng im 
조용히 서다
đúng mười giờ 
정각 10
đừng nên~ 
해서는 안됩니다
được 
있다. / (세월이) 지나다.
được 4 năm 4
되었다
được bao lâu rồi? 
얼마나 되었습니까?
được chưa? 
했어요?
đường 
() / 설탕
đường cao tốc 
고속도로
đường hầm 
터널
đường sắt 
철로

E,Ê
ếch 개구리
êm 
온순한, 부드러운
em (
남녀 불문) 동생뻘.
em bé 
아기
em chồng 
남편의 동생
em trai
남동생
em út 
막내 동생
em vẫn còn kém lắm.
저는 아직도 많이 부족합니다.
eo 
허리/ 날씬한
ép buộc 
강제하다

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét