D
da 피부,
가죽
dạ 예.
dạ dày 위(胃)
dạ, có 예 있습니다
dài 길다
dần dần 점점, 서서히
dẫn giải 해설하다(引解)
dân lập 사립
dân số 인구
dân tộc 민족
dân tộc giải phóng 민족해방
danh nhân 유명인사, 명인
danh thiếp 명함
danh từ 명사
dao 칼
dạo 시기,시간/ 산책하다
dao cạo 면도칼
dạo này trông phong độ. 요즘 신수가 좋습니다
dạo phố 산책하다
dấu 성조, 부호
dầu 기름
dầu gội đầu 샴푸
dầu mỏ 오일
dâu tây 딸기
dày 두꺼운
dây 밧줄, 끈
dậy 일어나다
dây nịt 벨트, 띠
dậy sớm 일찍 일어나다
dạy(=dạy bảo) 가르치다
dậy(=thức dậy) 일어나다
dê 염소
dễ 쉬운
dễ chịu 편안한, 아늑한
dê cụ(=dê già) 늙은 염소/ 추잡한 남자
dễ thương(=đáng yêu) 귀엽다, 사랑스럽다
dê(=ba lăm, 35) 호색의, 난봉꾼의
đeo kính 안경을 쓰다
đeo nhẫn 반지를 끼다
dép 샌달, 슬리퍼
dì 이모
di chuyển 이전하다
dĩ nhiên 물론, 당연히
dĩ nhiên rồi 물론입니다
di tích 유적
dĩa 포크, 접시, 받침접시
dịch 번역하다, 통역하다
dịch sang.. 으로 번역하시요
dịch vụ 도와드립니다, 서비스
diễn ra 발생하다, 일어나다
diện tích 면적
diện tích mặt bằng 건평
diện tích sử dụng 연건평
diễn viên 배우
dính 달라붙다
dính mưa 비에 젖다
dịp 기회
dịu dàng 여성스럽다, 부드럽다
do 에 의해
dô 건배, 내밀다
dở 형편없는, 솜씨없는
do đó 그래서, 그렇기 때문에
dối 속이다
dọn dẹp 정리하다
dọn dẹp nhà cửa 집을 청소하다
dọn dẹp phòng cho sạch sẽ 방을 깨끗이 청소하다
dọn(=dọn dẹp) 청소하다, 깨끗이 하다
dù 일지라도, 이더라도
dự báo 예보, 예측
dự báo thời tiết 날씨예보
dự định 예정
du khách 여행객
dù thế nào đi nữa 어쨌던
dự toán 예산
dù(=mặc dù) 비록~일지라도/ 우산
dưa (베트남)김치/ 야채절임
dừa 코코넛
dưa hấu 수박
dứa(=thơm) 파인애플
dùng 사용하다 / 드시다
dừng 멈추다, 서다
dùng chung 공용하다
dụng cụ âm nhạc 악기
dừng lại 정지하다
dược sĩ 약사
dưới 아래/ 하급의, 아래의
dưới đây 이 아래
dưới tầng 아래층
dương lịch 양력
duy nhất 유일한, 극히 드문
dạ 예.
dạ dày 위(胃)
dạ, có 예 있습니다
dài 길다
dần dần 점점, 서서히
dẫn giải 해설하다(引解)
dân lập 사립
dân số 인구
dân tộc 민족
dân tộc giải phóng 민족해방
danh nhân 유명인사, 명인
danh thiếp 명함
danh từ 명사
dao 칼
dạo 시기,시간/ 산책하다
dao cạo 면도칼
dạo này trông phong độ. 요즘 신수가 좋습니다
dạo phố 산책하다
dấu 성조, 부호
dầu 기름
dầu gội đầu 샴푸
dầu mỏ 오일
dâu tây 딸기
dày 두꺼운
dây 밧줄, 끈
dậy 일어나다
dây nịt 벨트, 띠
dậy sớm 일찍 일어나다
dạy(=dạy bảo) 가르치다
dậy(=thức dậy) 일어나다
dê 염소
dễ 쉬운
dễ chịu 편안한, 아늑한
dê cụ(=dê già) 늙은 염소/ 추잡한 남자
dễ thương(=đáng yêu) 귀엽다, 사랑스럽다
dê(=ba lăm, 35) 호색의, 난봉꾼의
đeo kính 안경을 쓰다
đeo nhẫn 반지를 끼다
dép 샌달, 슬리퍼
dì 이모
di chuyển 이전하다
dĩ nhiên 물론, 당연히
dĩ nhiên rồi 물론입니다
di tích 유적
dĩa 포크, 접시, 받침접시
dịch 번역하다, 통역하다
dịch sang.. 으로 번역하시요
dịch vụ 도와드립니다, 서비스
diễn ra 발생하다, 일어나다
diện tích 면적
diện tích mặt bằng 건평
diện tích sử dụng 연건평
diễn viên 배우
dính 달라붙다
dính mưa 비에 젖다
dịp 기회
dịu dàng 여성스럽다, 부드럽다
do 에 의해
dô 건배, 내밀다
dở 형편없는, 솜씨없는
do đó 그래서, 그렇기 때문에
dối 속이다
dọn dẹp 정리하다
dọn dẹp nhà cửa 집을 청소하다
dọn dẹp phòng cho sạch sẽ 방을 깨끗이 청소하다
dọn(=dọn dẹp) 청소하다, 깨끗이 하다
dù 일지라도, 이더라도
dự báo 예보, 예측
dự báo thời tiết 날씨예보
dự định 예정
du khách 여행객
dù thế nào đi nữa 어쨌던
dự toán 예산
dù(=mặc dù) 비록~일지라도/ 우산
dưa (베트남)김치/ 야채절임
dừa 코코넛
dưa hấu 수박
dứa(=thơm) 파인애플
dùng 사용하다 / 드시다
dừng 멈추다, 서다
dùng chung 공용하다
dụng cụ âm nhạc 악기
dừng lại 정지하다
dược sĩ 약사
dưới 아래/ 하급의, 아래의
dưới đây 이 아래
dưới tầng 아래층
dương lịch 양력
duy nhất 유일한, 극히 드문
Đ
đá 얼음, 바위 / 차다(khich)
đã .. bao giờ chưa? 언제 ~한 적이 있습니까?
đã ~ chưa? 과거에 일어난 일을 물어볼 때.
đã ~ rồi. 긍정문 형식
đá bánh 축구(南)
đã lâu chưa? 오래되었습니까?
đã(=đầu tiên, trước hét) 먼저 / 과거조동사
đặc biệt 특별한, 특히
Đài Loan(Taiwan) 대만
đám 떼, 무리/ 집회
đâm 진하다
đầm ấm 따뜻한
đám cưới 결혼식
đám giỗ 제사
đám ma 장례식
đang 하고 있다(진행)
đáng 해야 마땅하다
đắng 쓰다(맛이)
đằng 쪽, 편
đăng kí 주문하다
đăng ký 등록하다(登記)
đáng lẽ 당연히~해야 마땅한, 당연히
đánh răng 이를 닦다
đạo phật(=phật giáo) 불교
đạp 밟다
đất 땅, 토지
đặt 놓다 / 만들다, 예약하다
đất nước 나라, 국토
đau 아프다
đâu 어디
đầu 머리 / 입구 / 처음, 시초
đậu 콩/ 합격하다, 주차하다
đầu tiên 먼저, 처음에
đầu tuần 주초
đậu xanh 녹두
đậu xe 주차하다
đầu/ gì đầu/ gì cả/ gì hết 부정의 강조- 문미에 위치
đây 이것, 이곳(here)
đấy 그곳, 그것(there)
đẩy 밀다
đầy đủ 흡족한
đây là chỗ nào? 여기가 어디입니까?
đấy là.. 그것(분)은..이다
đầy là.. 이것(분)은..이다
để 위해서, ~ 하려고(+동사) / 놓다
để làm gì? 무엇을 하려고~?
đề nghị 제안하다, 제안
để tôi gọi.. 내가 부를께.
để tôi xem.. 어디보자..
để xem.. 어디보자..
để ý 조심하다, 돌보다
đêm 밤
đếm(=đếm lại) 세다(숫자를)
đen 검은
đèn 전등
đến 오다, 도착하다 / ~에 대해서
đến chết được 해서 죽겠다.
đến đâu 어디까지
đến giờ rồi 시간이 되다(시작)
đến nhà bạn chơi 친구집에서 놀다
đến nỗi 할 정도로
đến nỗi không ngủ được 잠을 잘 수 없을 정도로
đeo 끼다, 차다
đeo đồng hồ 시계를 차다
đẹp 예쁘다
đẹp lão 멋쟁이 중년
đẹp trai 멋쟁이(남자)
đều 모두(주어가 복수일 경우)
đều đặn 규칙적인/ 균등히
đi 가다. / 하세요, 합시다
đi bộ 걸어가다 / 걷다
đi chơi 놀러가다
đi chuyển 이동하다
đi công tác 출장가다
đi dạo 산책하다
đi du học 유학가다
đi giày 신발을 신다
đi lại 왕래하다, 동거하다
đi mất tăm 실종되다
đi mua sắm 쇼핑가다
đi nằm 자러가다
đi nghỉ 휴가가다
đi nhanh kẻo lỡ xe lửa 기차를 놓치지 않도록 빨리 가자
đi qua 지나가다
đi ra ngoài 외출하다, 밖으로 나가다
đi ra ngoài rồi. 외출했습니다.
đi thẳng 곧장 가다
đi vắng 부재중이다
đi về 돌아오다
đĩa 접시, 판
địa chỉ 주소
địa đạo 땅굴
địa điểm 장소
địa phương 지방
điếc 귀머거리
điềm 지점
điểm 점수, 점
điểm du lịch 여행지
điểm tâm 아침식사
điền 기입하다/ 들판, 밭, 논
điện thoại 전화
điện thoại công cộng 공중전화
điện thoại dị động 휴대전화
điều 말(word) / 사항
điều độ 절도있는
điều hòa 조절하다, 조화를 이루다
điều kiện 명령, 지시/ 지휘하다
điều tra 조사하다
điều trị(=chữa bệnh) 치료하다
định 할 예정이다/ 결정하다
đó 그
đồ 물건/ 놈, 무리
đỏ 붉은
đỡ 차도가 있다, 피하다, 도와주다
độ 도(度) / 약, 대략
độ cao 고도, 높이
đồ đạc 가구
đó là.. 그것은..이다
đồ ngu 어리석은 놈
đồ uống 음료/ 마실 것
đồ vật 일용품
độ xê 섭씨(C)
đỡ(=giảm) 감소하다
dở(↔ngon, hay, giởi) 맛없는, 재미없는, 미숙한
đoàn 단체, 무리
đoạn 부분조각/ 자르다, 끝나다
đoàn tụ 모이다
đoan(=nhà đoan) 세관/ 계약하다
đọc 읽다
độc lập 독립
độc thân 독신
đói 배고픔
đôi (종별사)켤래, 짝
đổi 교환하다, 바꾸다
đội 쓰다(머리에)
đói bụng 배 고프다
đôi khi(=ít khi) 어쩌다, 때때로
đối lập 반대의(對立)
đôi lúc 가끔
đổi mới 개혁하다, 혁신하다
đợi một chút 잠시만 기다리세요
đội nón 모자를 쓰다
đối thoại 대화하다
đối tượng 대상
đối với 에 대해서
đối xử 대해주다
đối xử với ~ như … 누구를 ..처럼 대해주다
đợi(=chờ) 기다리다
đợi(=đợi chờ, chờ đợi) 기다리다
đón 마중하다
đòn gánh 멜대, 지게
đơn giản 간단한
đơn vị 단위
đóng 닫다, 끄다
đòng 줄, 글자의 행/ 물결
đông 겨울 / 東 / 붐비는, 수가 많은
đóng cửa 문을 닫다
đóng góp 기부하다
đồng hồ 시계
đồng hồ deo tay 손목시계
đồng hồ treo tường 벽시계
đông người 사람이 많은
đồng thời 동시에
động từ 동사
động vật 동물
đồng ý 동의하다
đông-nam Á 동남아
đu đủ 파파야
đùa 농담하다
đũa 젓가락
đưa 데리고 ~하다/ 주다
đứa 명사 앞 호칭/ 지위가 낮은이
đứa 명(사람을 셀때)
đứa con 어린이
đua ngựa 경마
đùi 허벅지
đúng 올바른, 정확한
đứng 일어서다/ 존재하다
đứng 서다
đừng 하지마라, ~해서는 안된다
đúng 8 giờ 정각 8시
đứng im 조용히 서다
đúng mười giờ 정각 10시
đừng nên~ 해서는 안됩니다
được 할 수 있다. / (세월이) 지나다.
được 4 năm 4년 되었다
được bao lâu rồi? 얼마나 되었습니까?
được chưa? 했어요?
đường 길(道) / 설탕
đường cao tốc 고속도로
đường hầm 터널
đường sắt 철로
đã .. bao giờ chưa? 언제 ~한 적이 있습니까?
đã ~ chưa? 과거에 일어난 일을 물어볼 때.
đã ~ rồi. 긍정문 형식
đá bánh 축구(南)
đã lâu chưa? 오래되었습니까?
đã(=đầu tiên, trước hét) 먼저 / 과거조동사
đặc biệt 특별한, 특히
Đài Loan(Taiwan) 대만
đám 떼, 무리/ 집회
đâm 진하다
đầm ấm 따뜻한
đám cưới 결혼식
đám giỗ 제사
đám ma 장례식
đang 하고 있다(진행)
đáng 해야 마땅하다
đắng 쓰다(맛이)
đằng 쪽, 편
đăng kí 주문하다
đăng ký 등록하다(登記)
đáng lẽ 당연히~해야 마땅한, 당연히
đánh răng 이를 닦다
đạo phật(=phật giáo) 불교
đạp 밟다
đất 땅, 토지
đặt 놓다 / 만들다, 예약하다
đất nước 나라, 국토
đau 아프다
đâu 어디
đầu 머리 / 입구 / 처음, 시초
đậu 콩/ 합격하다, 주차하다
đầu tiên 먼저, 처음에
đầu tuần 주초
đậu xanh 녹두
đậu xe 주차하다
đầu/ gì đầu/ gì cả/ gì hết 부정의 강조- 문미에 위치
đây 이것, 이곳(here)
đấy 그곳, 그것(there)
đẩy 밀다
đầy đủ 흡족한
đây là chỗ nào? 여기가 어디입니까?
đấy là.. 그것(분)은..이다
đầy là.. 이것(분)은..이다
để 위해서, ~ 하려고(+동사) / 놓다
để làm gì? 무엇을 하려고~?
đề nghị 제안하다, 제안
để tôi gọi.. 내가 부를께.
để tôi xem.. 어디보자..
để xem.. 어디보자..
để ý 조심하다, 돌보다
đêm 밤
đếm(=đếm lại) 세다(숫자를)
đen 검은
đèn 전등
đến 오다, 도착하다 / ~에 대해서
đến chết được 해서 죽겠다.
đến đâu 어디까지
đến giờ rồi 시간이 되다(시작)
đến nhà bạn chơi 친구집에서 놀다
đến nỗi 할 정도로
đến nỗi không ngủ được 잠을 잘 수 없을 정도로
đeo 끼다, 차다
đeo đồng hồ 시계를 차다
đẹp 예쁘다
đẹp lão 멋쟁이 중년
đẹp trai 멋쟁이(남자)
đều 모두(주어가 복수일 경우)
đều đặn 규칙적인/ 균등히
đi 가다. / 하세요, 합시다
đi bộ 걸어가다 / 걷다
đi chơi 놀러가다
đi chuyển 이동하다
đi công tác 출장가다
đi dạo 산책하다
đi du học 유학가다
đi giày 신발을 신다
đi lại 왕래하다, 동거하다
đi mất tăm 실종되다
đi mua sắm 쇼핑가다
đi nằm 자러가다
đi nghỉ 휴가가다
đi nhanh kẻo lỡ xe lửa 기차를 놓치지 않도록 빨리 가자
đi qua 지나가다
đi ra ngoài 외출하다, 밖으로 나가다
đi ra ngoài rồi. 외출했습니다.
đi thẳng 곧장 가다
đi vắng 부재중이다
đi về 돌아오다
đĩa 접시, 판
địa chỉ 주소
địa đạo 땅굴
địa điểm 장소
địa phương 지방
điếc 귀머거리
điềm 지점
điểm 점수, 점
điểm du lịch 여행지
điểm tâm 아침식사
điền 기입하다/ 들판, 밭, 논
điện thoại 전화
điện thoại công cộng 공중전화
điện thoại dị động 휴대전화
điều 말(word) / 사항
điều độ 절도있는
điều hòa 조절하다, 조화를 이루다
điều kiện 명령, 지시/ 지휘하다
điều tra 조사하다
điều trị(=chữa bệnh) 치료하다
định 할 예정이다/ 결정하다
đó 그
đồ 물건/ 놈, 무리
đỏ 붉은
đỡ 차도가 있다, 피하다, 도와주다
độ 도(度) / 약, 대략
độ cao 고도, 높이
đồ đạc 가구
đó là.. 그것은..이다
đồ ngu 어리석은 놈
đồ uống 음료/ 마실 것
đồ vật 일용품
độ xê 섭씨(C)
đỡ(=giảm) 감소하다
dở(↔ngon, hay, giởi) 맛없는, 재미없는, 미숙한
đoàn 단체, 무리
đoạn 부분조각/ 자르다, 끝나다
đoàn tụ 모이다
đoan(=nhà đoan) 세관/ 계약하다
đọc 읽다
độc lập 독립
độc thân 독신
đói 배고픔
đôi (종별사)켤래, 짝
đổi 교환하다, 바꾸다
đội 쓰다(머리에)
đói bụng 배 고프다
đôi khi(=ít khi) 어쩌다, 때때로
đối lập 반대의(對立)
đôi lúc 가끔
đổi mới 개혁하다, 혁신하다
đợi một chút 잠시만 기다리세요
đội nón 모자를 쓰다
đối thoại 대화하다
đối tượng 대상
đối với 에 대해서
đối xử 대해주다
đối xử với ~ như … 누구를 ..처럼 대해주다
đợi(=chờ) 기다리다
đợi(=đợi chờ, chờ đợi) 기다리다
đón 마중하다
đòn gánh 멜대, 지게
đơn giản 간단한
đơn vị 단위
đóng 닫다, 끄다
đòng 줄, 글자의 행/ 물결
đông 겨울 / 東 / 붐비는, 수가 많은
đóng cửa 문을 닫다
đóng góp 기부하다
đồng hồ 시계
đồng hồ deo tay 손목시계
đồng hồ treo tường 벽시계
đông người 사람이 많은
đồng thời 동시에
động từ 동사
động vật 동물
đồng ý 동의하다
đông-nam Á 동남아
đu đủ 파파야
đùa 농담하다
đũa 젓가락
đưa 데리고 ~하다/ 주다
đứa 명사 앞 호칭/ 지위가 낮은이
đứa 명(사람을 셀때)
đứa con 어린이
đua ngựa 경마
đùi 허벅지
đúng 올바른, 정확한
đứng 일어서다/ 존재하다
đứng 서다
đừng 하지마라, ~해서는 안된다
đúng 8 giờ 정각 8시
đứng im 조용히 서다
đúng mười giờ 정각 10시
đừng nên~ 해서는 안됩니다
được 할 수 있다. / (세월이) 지나다.
được 4 năm 4년 되었다
được bao lâu rồi? 얼마나 되었습니까?
được chưa? 했어요?
đường 길(道) / 설탕
đường cao tốc 고속도로
đường hầm 터널
đường sắt 철로
E,Ê
ếch 개구리
êm 온순한, 부드러운
em (남녀 불문) 동생뻘.
em bé 아기
em chồng 남편의 동생
em trai 남동생
em út 막내 동생
em vẫn còn kém lắm. 저는 아직도 많이 부족합니다.
eo 허리/ 날씬한
ép buộc 강제하다
êm 온순한, 부드러운
em (남녀 불문) 동생뻘.
em bé 아기
em chồng 남편의 동생
em trai 남동생
em út 막내 동생
em vẫn còn kém lắm. 저는 아직도 많이 부족합니다.
eo 허리/ 날씬한
ép buộc 강제하다
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét